نهمین سالگرد ماموریتی که قرار بود 3 ماهه باشد!

*اکنون 2,923 روز از ماموریت 90 روزه ی بهرام نورد "فرصت" یا Opportunity برای
کاوش سطح این سیاره می گذرد.

روح و فرصت، خودروهای دوقلوی ناسا با جرم تقریبن 180 کیلوگرم، برای ماموریتی
دستکم سه ماهه روی سیاره ی سرخ طراحی شده بودند. هر یک از آن ها در بردارنده ی
مجموعه ای از پنج دستگاه که با هم Athena خوانده می شدند، و یک ابزار خراشنده
برای نمایان کردن سطوح تازه روی تخته سنگ ها بود.
هشت سال پیش در چنین روزی، این خودرو با اندازه ی یک ماشین گلف، بر سطح "فلات نیمروز" فرود آمد؛ در حالی که تنها سه هفته از رسیدن همزادش Spirit یا "روح" می‌گذشت. این دو خودرو که طی یک برنامه ی فشرده در واکنش به از دست رفتن دو ماموریت پیشین ناسا در سیاره ی بهرام (مریخ) آماده و پرتاب شده بودند، مجهز به دوربین ها و طیف سنج هایی بودند که به زمین شناسان کمک می کرد بدانند آیا بر این سیاره ی سرخ رنگ، آب جریان داشته یا نه و اگر داشته، کجای آن بوده؟ ماموریت پایه ی هر یک از این دو بهرام نورد تنها 90 روز بهرامی بود.

حتی خوش بین ترین پشتیبانان هم نتوانسته بودند ادامه‌ی کار فرصت - آن هم کاملن وظیفه شناسانه - پس از این زمان 90 روزه را پیش بینی کنند. با این حال این نیمه‌ی ماموریت از جنبه ای از همان آغاز با خوش شانسی روبرو بود: فرصت درست در دهانه ای کوچک افتاد که پر بود از رخنمون ها (برونزدها) و گرهک های بسیار زیاد هماتیت یا به اصطلاح "زغال اخته" که به سادگی در دسترس بودند و در روزگاران گذشته در محیطی دارای آب پدید آمده بودند.

فرصت در اوت 2011 به کیپ یورک در لبه ی باختری دهانه ی تلاش رسید.
او زمستان را روی یک سراشیبی آفتابگیر به نام پناهگاه گریلی می گذراند و
سپس دوباره کاوش هایش در این دهانه ی باستانی 14 مایلی را از سر خواهد
گرفت. عکس پایینی که توسط دوربین HiRISE روی مدارگرد شناسایی بهرام
ناسا ثبت شده، گستره ای حدود 430 متر را نشان می دهد.
اینک "Oppy" (همان Opportunity!) روی یک برونزد سنگی به نام Greeley Haven یا "پناهگاه گریلی" جای گرفته، منزلگاهی در لبه ی دهانه ی تلاش یا اندیور که "فرصت" در ماه اوت گذشته به آن رسید. فرصت برای رسیدن به این جا، در طول بیش از سه سال، 22 کیلومتر را پیمود.

هم اکنون [در نقطه ای که فرصت جای گرفته] زمستان سیاره ی بهرام در راهست که با خود کاهش نور خورشید برای "بال هایی" که نیروی الکتریسیته ی این بهرام نورد از آن ها تامین می شود را نیز خواهد آورد. از همین رو و برای پیشگیری و احتیاط، کنترلگران از روی زمین، فرصت را بر روی یک سراشیبی آفتابگیر هدایت کرده اند که با کج بودن، بهتر بتواند در معرض نور خورشید قرار بگیرد. این خودرو تا چند ماه و تا زمانی که پرتوهای خورشید پرتوان تر شوند آن جا خواهد ماند. (روح یا Spirit در نقطه ای نزدیک تر به قطب سیاره بود و از زمستان گذشته جان به در نبرد؛ به همین خاطر از ماه مارس 2010 تاکنون در خاموشی فرو رفته است.)

فرصت حتی با یک جا ماندن و حرکت نکردن هم مرزهای دانش سیاره ی بهرام را در هم خواهد شکست. دیانا بلانی، دانشمند معاون پژوهشی در یک نشست مطبوعاتی از سوی آزمایشگاه پیشرانش جت گفت: «اولویت اصلی ما در پناهگاه گریلی، راه اندازی یک رشته عملیات علوم امواج رادیویی به منظور آگاهی از درون سیاره ی بهرام خواهد بود.» جابجایی‌های دوپلری در سامانه ی نمایش موقعیت اضطراری فرصت روشی حساس برای اندازه گیری لنگش در حرکت گردشی سیاره خواهد بود که از این راه می توان به مذاب بودن یا نبودن هسته‌ی سیاره پی برد.
گرچه فرصت همچنان عملکردی خوب دارد ولی رویه ی پنل های خورشیدیش بسیار
خاک آلود شده که می تواند از توانایی آن ها در تولید برق بکاهد. این عکس از به هم
پیوستن تصاویرِ گرفته شده در دسامبر 2011 به وسیله ی طرفداران هنرمند این پروژه،
جیمز سورنسون و داگ الیسون درست شده. تصویر بزرگ تر

دهانه ی تلاش با قطر 22 کیلومتر، گودالی بزرگ و سرشار از نشانه های امیدبخش زمین شناختی است. پیمایش هایی که از مدار انجام شده نشان می دهد که این دهانه یک عارضه ی باستانی با ترکیبات رسی و دیگر ترکیبات تاثیر گرفته از آب در لبه ها و رسوبات سرشار از بازالت در کف آن می باشد. گروه پژوهشگران مشتاق کاوش همه ی این ها به وسیله ی خودروی ظاهرن فناناپذیرشان هستند.

به یک معنا، فرصت یک ماموریت تازه - که اگر با موج تازه ای از یافته ها روبرو شویم، من یکی شگفت زده نخواهم شد- و همچنین نهمین سال فرودش را آغازیده. تا یک سال دیگر که نهمین سال هم پایان پذیرد، فرصت همدمی دیگر خواهد یافت: "کنجکاوی" (Curiosity)، آزمایشگاه علمی بهرام ناسا که اینک در راهست و ششم اوت باید در دهانه ی گیل (Gale) فرود آید.

واژه نامه:
golf-cart - Meridiani Planum - Spirit - NASA - Mars - spectrometer - Opportunity - blueberry - - hematite nodule - Oppy - outcrop - Greeley Haven - Endeavour crater - solar exposure - Sun - Diana Blaney - Jet Propulsion Laboratory - radio beacon - planet - Martian core - Curiosity - Mars Science Laboratory - Gale crater - Red Planet - Athena - Cape York - HiRISE - Mars Reconnaissance Orbiter - solar-cell panel - James Sorenson - Doug Ellison

منبع: skyandtelescope

4 دیدگاه شما:

Rouzbeh

آیا لزومی داره که اسم‌ها رو ترجمه کنید طوری که کسی‌ دیگه متن رو نفهمه؟ کاوشگر روح دیگه چیه؟ کاوشگر فرصت ! فلات نیمروز! مثل اینکه اسم شما "بهار" باشه و یکی‌ مقاله شما رو ترجمه کنه و اسمتون رو هم ترجمه کنه بذاره "Spring"!

این چه بساطی که یا از اینور پشت بام باید بیفتیم، یا از اون طرف !

یک ستاره در هفت آسمان

روزبه عزیز با سپاس از دیدگاهتون، نظرتون چیه که برای مثال، به "ماهواره" هم بگیم sattelite ؟
دوست عزیز بسیاری از این نام ها رو نمی شه جزو نام های "خاص" به شمار آورد و برگردان اون ها به زبان خودمون نمی تونه ایرادی داشته باشه.
Meridiani Planum در زبان فارسی معنای کاملن روشنی داره: "فلات نیمروز" که به هیچ وجه اسم خاص به اون شکلی که شما تصور می کنید نیست و در رشته ی ستاره شناسی کاملن شناخته شده است.
در مورد Opportunity و Spirit هم شاید بهتره نگاهی بندازیم به دلیل نامگذاری این دو!
ناسا برای برگزیدن نام این دو خودرو مسابقه ای رو ترتیب داد و دانش آموزی روسی-آمریکایی به نام سوفی کالیس با پیشنهاد این دو نام، برنده شد. این دانش آموز در یادداشتش نوشته:
«I used to live in an orphanage. It was dark and cold and lonely. At night, I looked up at the sparkly sky and felt better. I dreamed I could fly there. In America, I can make all my dreams come true. Thank you for the 'Spirit' and the 'Opportunity.'
من در یک پرورشگاه سرد و تاریک و دورافتاده زندگی می کردم. شب ها به آسمان پرستاره می نگریستم و احساس بهتری پیدا می کردم. من در آمریکا می توانم به همه ی رویاهای خوم جامه ی حقیقت بپوشانم. به خاطر این "روح" و "فرصت" از شما سپاسگزارم.»
در واقع، سوفی کالیس این دو واژه رو دقیقن به خاطر معنای اون ها انتخاب کرده نه به خاطر شکل و ظاهر یا آهنگشون. و می دونید که هر دوی این واژگان، می تونن به هر زبانی برگردانده بشن بدون این که ارزش و بار معناییشون رو از دست بدن.
----------------
در هر حال باز هم از این که دیدگاهتون رو روشن بیان کردید سپاسگزارم و گرچه خودم رو به افزایش بار علمی زبان فارسی متعهد می دونم، ولی سعی می کنم نوشته هام رو راحت تر بنویسم بدون این که تعهدم رو زیر پا بذارم.

ایرج

سلام شاید یادتون رفت که از طراح ومدیر پروژه آقای دکتر
فیروزنادری کسی که با امدنش به این قسمت از ناسا توانست به ناکامی ها پایان بدهد وبا طراحی هوشمندانه این دو کاوشگر وپرتاب موفقیت امیزشان موجب سر بلندی نام ایران وایرانی شود وجهت اطلاع باید عرض کنم که ایشان الان مدیررباتیک منظومه شمسی میباشند قربان شما ایرج

یک ستاره در هفت آسمان

ایرج عزیز من نام این ایرانی بزرگ رو فراموش نکردم. ولی همیشه سعی می کنم در ترجمه ی مطالب، به متن وفادار بمونم و تا وادار نشدم چیزی بهش اضافه نکنم.

Blogger template 'Browniac' by Ourblogtemplates.com 2008

بالای صفحه